it was still a private call ! 口答えすんなよ! 私用電話は私用電話だろ!
hey , this is a private call . これは私用回線だぞ
関連用語
call for a private detective: 私立探偵{しりつ たんてい}に依頼{いらい}する call on someone to stop prying into private lives: (人)に私生活{しせいかつ}をせんさくするのは止めるよう呼び掛ける in private: こっそりと、非公式{ひ こうしき}に、内緒{ないしょ}で Could we talk in my room in private? こっそりと私の部屋で話せますか。 private: 1private n. (1) 秘密, 内証. 【前置詞+】 May I have a word or two with you in private? あなたとひとことふたこと内証のお話をしたいのですが I was envied in public and laughed at in private. 表向きは羨ましがられていたが陰ではあざわらわれていた at call: 呼び声に応じて、(呼び出しにすぐに応じられるように)待機{たいき}して、要求あり次第{しだい}、請求次第支払われる、要求次第回収{ようきゅう しだい かいしゅう}の条件{じょうけん}で call: 1call n. 呼び声; 点呼; 合図; 召集; 神のお召し; 魅力; 訪問; 電話をかけること, 通話; 要求, 必要; 需要; 〔商業〕 当座貸付, コール. 【動詞+】 He accepted the call and became a monk. 神のお召しにこたえて修道士になった Are you willing to accept the call? (call at: (家?場所{ばしょ}などを)ちょっと訪れる Why don't we call at your mother's house? あなたのお母さんの家に寄りませんか。 call by: ~に立ち寄る、~で呼ぶ call for: {名} : ~への電話{でんわ} -------------------------------------------------------------------------------- {句動-1} : 声を上げて~を求める、~を求めて呼ぶ、~を呼び求める、~をくれと言う、~を必要{ひつよう}とする、~を要求{ようきゅう}する、(協力{きょうりょく}を)呼び掛ける、呼びに行く[立ち寄call in: {句動-1} : ~を呼ぶ、(助けを)求める、~の援助{えんじょ}を求める I think we will need to call in specialists for this job. この仕事には専門家を呼ぶべきだと私は思う。 --------------------------------------------------------------------------------call in at: 訪問{ほうもん}する call in on: 訪問{ほうもん}する call into: ~にちょっと立ち寄る call on: {句動-1} : 呼び掛ける -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (人を)訪問{ほうもん}する、訪ねる I'm going to call on old friends this summer. 今年の夏は旧友たちを訪ねるつもりだ。 Do pleasecall to: ~に声をかける